Prevod od "i nisi mi" do Danski

Prevodi:

og du mig

Kako koristiti "i nisi mi" u rečenicama:

Nisi mi æale... i nisi mi plaæao raèune... zato...
Du er ikke min far. Du betaler ikke mine regninger.
Znala si da si roba s greškom i nisi mi rekla?
Du vidste, at du var beskadiget gods?
Vidjela si krticu, i nisi mi rekla?
Og du har ikke sagt noget?
I nisi mi ništa rekao o tome?
Og det sagde du ikke engang til mig?
Ne odgovaraš na pozive i nisi mi se javila...
For du har ikke taget telefonen eller ringet tilbage til mig.
Imao si èoveka unutar Beckovog kampa, i nisi mi to rekao?
Du havde en mand i Becks lejr uden at sige det til mig?
Zatvoren sam pet godina i nisi mi poslao dinara.
Jeg har siddet inde i 5 år og du har ikke sendt mig en skid!
Bili smo tamo i nisi mi rekao!
Vi har lige været der og du fortalte mig det ikke!
Imali si ovo i nisi mi rekla?
Havde du dem og sagde intet?
Dao si otkaz i nisi mi rekao?
Siger du op uden at sige noget?
U to vreme si mi predavao izveštaji i nisi mi ništa rekao.
Du stod under mig dengang, men du sagde ingenting.
Znamo se vec šest meseci, i nisi mi rekao da imaš devojku.
Og P.S., vi har kendt hinanden i seks måneder, og du har aldrig sagt, at du har en kæreste.
Znao si što se dogaða i nisi mi rekao!
Du vidste, hvad der foregik, men sagde ingenting!
Nemoj mi reæi da si prešao toliki put i nisi mi donesao ono što mi duguješ.
Tog du helt hertil uden at ville betale din gæld?
I nisi mi popravio lice iz dobrote, zar ne?
Og du fiksede ikke mit ansigt ud fra dit gode hjerte, gjorde du vel?
Sudario si se sa bivšim momkom i nisi mi napisao ni poruku?
Mødte du din eks uden at sms'e til mig?
Izašao si u pola noæi i nisi mi rekao.
Gik du ud? Du forsvandt uden at sige noget.
Znao si da mi je mama ubijena i nisi mi rekao!
Vidste du, at min mor blev dræbt? - Slap af.
Sve vreme si to znao i nisi mi rekao.
Du vidste det hele tiden, og du fortalte det ikke til mig.
I nisi mi odala dojam farmerice.
Du ligner heller ikke en bonde.
Znala si i nisi mi rekla.
Jeg ville informere dig om Mikael.
Ne sakupe se, i nisi mi odgovorio na pitanje.
Jeg skeler ikke, og du besvarede ikke spørgsmålet.
Ko zna koliko si dugo znao šta oseæa prema meni i nisi mi rekao.
Du ved godt, hvad han føler for mig, men har intet sagt.
Rekao si mi sve ono i nisi mi dao ni da ti odgovorim.
Du siger de ting, og giver mig ikke en chance for at svare?
"Uništio si mi posao svojim propovijedima i nisi mi dao drvo tise, moj najbolji izvor za lieèenje".
Du har ødelagt min forretning med dine prædikener. Og du har nægtet mig min bedste kilde til helbredelse.
Problem je što si to javno uradio. I nisi mi ostavio izbora.
Men nu har du stillet det til skue, og jeg har intet valg.
0.70598196983337s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?